日常会話のリスニングのト
レーニングに、とてもよい教材だと思います。TOEIC高得点者でも、ニュースは分かるが、映画のセリフが聞き取れない人は多いそうです。 一応、各発音記号と音声変化の基礎知識を習得してから使うと、効果が上がると思います。
セリフの頭出し機能が、DVDで学習する時に比べて、便利です。ただし、頭出しの位置が、少し前になってしまいます。音声のスピードを0.6-2.0倍に変化させることができます。映画全編のセリフを対象にした単語の穴埋めクイズの「超連続リスニング」はとても役立ちます。ただし、この機能がない製品もあるので、確認してください。「お気に入り字幕」に登録すると、個々のフレーズだけを再生でき、例えば、聞き取れなかったフレーズを集めて、練習することができます。メモまで付いていて、私はフレーズを発音記号に書き換えたりして、利用しています。単語帳は、見出し語が豊富なリーダース英和辞典を、参照します。さらに、単語帳の内容を、ユーザーが編集できます。しかし、残念なことに、一般的に、
英語字幕は、スペースの関係でしょうか、省略や意訳が多いそうです。
スクリーン・プレイ・シリーズのように、学習のために完全なセリフが表示されれば、一層、価値ある教材になるでしょう。